Joan den astean hau idatzi nuen sare sozialetan: “Galdera bat hausnarketa soziolinguistikorako: noiz entzun duzu azkenekoz euskarara itzulitako zerbait?”. Erantzunak esperotakoak izan ziren, gutxi gorabehera: batzuek haurrekin entzun berri zuten bikoizketaren bat edo beste, beste batzuk ez zuten gogoan noiz izan zen azken aldia, eta izan zen esan zuenik supermerkatuetako eskaintzetan edo gisako iragarki trakets euskaratuetan entzun zuela azkenekoz euskarara itzulitako zerbait. Ikuspegi askotatik begiratuta, hobe da erdarazko ikus-entzunezkoak azpitituluekin ikus-entzutea biko...
Kategoriak
Azken iruzkinak
joan mari beloki kortexarena 2025-12-16 16:49 #2
2025-12-16 14:17 #3
Mikel Asurmendi Agirre 2025-11-26 11:59 #5
Fucktotum
Uribe Kostako Berbalaguna
Ergelkaria