Burutik ahora garraiatzen ditugun ideia batzuk déjà entendu dira: noizbait nonbait entzunak edo irakurriak. Ziur asko, esaten dugun guztia dagoeneko esanda dago. Bai!: orijinalak garela pentsatu arren, kanpaiak besterik ez gara: errepikatu egiten dugu. Azken baten, gizakia loroaren bertsio aurreratua baino ez da. Beraz, hona hemen paragrafo honek behar lukeen hasiera: “Burutik ahora garraiatzen ditugun ideia guztiak déjà entendu dira”. Kanpaien antzera errepikatu ohi dugun ideia horietako bat hauxe da: zenbat gerra saihestuko ziren buruzagiak mahaian jesarri balira, elkarrekin bazkaltzera (...
Antzina, produktu baliotsuak anforetan gordetzen ziren. Anforak ziren antzinako kulturetako merkataritzaren kontainerrak. Konturatzen zarete zer egin dugun? Anforak kontainer bihurtu ditugu! Eta pegarrak tetra-brik! Eta ordezkatze horri aurrerapena deitu diogu! Hobeto deitu bagenio pena aurrera! Baina, zer lirikotasun dauka kontainer batek? Imajinatzen duzue Ruper Ordorika “Hautsi da kontainerra” abesten? Eta zer jeinu ezkuta daiteke kontainer batean edo tetra-brik batean? Baina kasu!: jeinu despistaturen bat agertuko balitzaigu tetra-brik bat zabaltzean, inmigrazio-legea erabiliko gen...
Taldean jotzen den perkusio brasildarra etortzen zaizue burura hitz hori irakurrita, ezta? Bada, guk beste adiera bat emango diogu gaur: gaztelaniazko “ayuntar” aditzak batu esan nahi du, eta, zehatzago esanda, koitatu (koitoa egin). Koitatuak izan nahi duzue? Tira, gatozen harira: batu aditzak “koitoa egin” esan nahi badu, batukada ezberbak larrutaldia adierazteko balio du. BATUKADA: larrutaldia (gaztelaniazko “ayuntamiento”).BATUKADA JO: larrutan egin (ahal dela, brasildar erritmo eta guzti) Zer, moñoño, joko dugu batukada?
Hiru plater jarri ditut, baina ez da etorri. Haren plater hutsari begira afaldu dugu. Guri min emateko egin du, ez etortzea? —Izena jarri behar diogu —esan dit Mariak, plater hutsari begira —. Izena jartzen badiogu, etorri egingo da. Ez diot ezer erantzun, hasieran. Gero bai. Batzuetan kostatzen zait pentsamenduak ahora ekartzea. Hitzak euliak bezala ibiltzen zaizkit buruan. Banan-banan ehizatu behar ditut, ahora ekartzeko. —Ez. Gustuko dut Hirugarrena deitzea. Izena jartzen badiogu, etorri ez, joan egingo da. Betiko. Nola joan daiteke sekula etorri ez dena? Zer daki...
Ezberbak sortzea ez da bakarrik gure psikolastoa. Kike Amonarrizi hartu diogu ezberba hori, gaztelaniazko “paja mental” hura imantatuz asmatua. Guk beste bat sortu dugu Kikerenean oinarriturik: psikofardoa (erabil bedi psikolastoen multzoa adierazteko). Diogunez, ez gara bakarrak ezberbagintzan. Gaurkoa azaltzeko dokumentazio bila ari ginela, hona zer harribitxi topatu dugun: terroirista. Tori ezberba! Baina lasai! Ez dauka erlaziorik Entzutegi Nazionalarekin, sukaldaritzarekin baino. Hain zuzen ere, tokian tokiko produktuetan oinarritutako sukaldaritza berria da eskola terro...
Euskarazko eufemismoen artean, hauxe da barregarrienetako bat: lotsariak (partes pudendas, partes vergonzosas). Sexua kontu lotsagarria balitz bezala, aizue! Batek baino gehiagok edukiko du zertan lotsatu, bakoitzak daki zer egiten duen bere anaia edo ahizpa txikiarekin... Guk, behintzat, gaurko ezberba ez dugu lotzen sexuarekin. Ez derrigor. Bakoitzak jakingo du zer ohitura dituen eta nola kalifikatzen dituen ohitura horiek. Bakoitzak esan dezala horietako zein diren ohitura lohiak, hots, lohiturak. Ohitura lohiak, gure ustez, zerikusia du zer ikuziarekin, ez sexuareki...
Barkatuko diguzu, Isabelatxu, zure abizenaren hasierako letra aldatzearren, baina badakizu: Zelaa askoz baskoagoa da Celaa baino, ezta? Edozein modutan ere, zure abizenean oinarriturik ezberba sortu badugu ere, zu lasai. Ez dugu uste arrakasta handirik izango duenik. Ez da historiara pasatuko, ezta hiztegietara ere. Gure txorakeria da, besterik ez. Nondik sortu da guztia? Argazki batetik. Gogoratzen duzu? Ilaran zaudete, eta Francisco Javier Lopez (alias Patxi) eskua ematen ari zaio Martin Garitanori, “ikasturte politiko”aren hasieran Donostian egin ohi den ekitaldian. Bertan, zu agertzen ...
Berba polita da lotordi. Loa bat-batean eteteak sortzen duen sentsazio desatsegina da lotordia edo lo-mozkorra. Momentu horretan, ez dakizu seguru itzarrik zauden ala ametsetan. Eta, mozkorra aipatzen hasita, denok dakigu loa eragiten duela. Alkoholak, aldi neuforiko horren ostean (neu naiz onena, neu, neu, neu…), loguratu egiten gaitu. Edari etilikoak lotilikoak dira. Lozkortu egiten gaituzte. Baina badira beste gai lotiliko batzuk: irakasle batzuen azalpen gogaikarriak, telebistako makina bat programa, irakurtzeko agindu dizuten eleberri jasanezina, bazkari astun sabel-haurdun uzte...
Artoak ez du fama onik euskaldunon artean. Hori ematen du behintzat: Otxandion, artolasto esaten zaio pertsona dorpeari; Arratian, artobero esaten zaio pertsona lodi eta lasaiari (despektiboa da), eta artopil kokoloari. Badira adibide gehiago. Begira zelakoak topatu ditugun Orotariko Euskal Hiztegian: Arthozko aseak sabela hotz uzten du, un repas de pain de maïs laisse l’estomac froid" Dv. "Artotarako laiñ be eiñ ez. Se emplea cuando una cosa no compensa el esfuerzo, es decir, que no da ni para borona. Etxba Eib. Trufas deitzen gaituzte / arto mindu jaleak. "Zafio. Ixildu ari, artó. Kendu a...
Hauteskundeetara aurkeztuko bagina, gure programan hauxe aginduko genuke: Parranden Parke Tematikoa (PPT) sortzea. Gurean leku asko daude PPTak zabaltzeko. Horietako bat: Lemoizko zentral nuklearra izan behar zuen etxelapiko erraldoi hori. Eta zer arraio da Parranden Parke Tematikoa?, galdetuko diguzue. Erantzuten saiatuko gara: Herri guztietan, asteburua heltzen denean, betiko arazoak: gazteak litroak egiten edozein bazterretan, zarata, mozkorrak, borrokak, txiza-usaina hormetan, plastikoak eta botilak nonahi… Hori mozkorlaritza alternatiboari dagokionez; taberna eta pubek eskaintzen dute...
Horrible dira eta icigarri egun handien eta aberatsen artian eguiten diren colatione dissolutiones bethiac hirur, laur, çorci, hamar, hamabi plat confituraz, frutu honez betheric, eta hetçaz ecin eta ahal leher artino bere tripac betheric, ohorat ioaiten dira barur gaichoa plagaturic eta massacraturic.
Primeran, asko gustatu zait. Hurrengoa noiz idatzikoren zain nago. txalo sorta bat Abadiñotik