Kategoria: hizkuntzak
BERRIA, Iñigo Astiz , 2019ko azaroak 10 Espezialisten artean soilik dira ezagun Yehuda Halevi eta Benjamin Tuterakoa idazleen izenak, baina Erdi Aroko hebreerazko literaturan garrantzitsuak dira Tuteran jaiotako bi idazleon lanak. Gainera, Nafarroako hiri horretan bizi izandako kristauen, musulmanen eta juduen arteko elkarbizitza giroaren berri ematen dute haien lanek. Tuterako erdiguneko irudi bat, eguzkiaren lehen printzek argituta. VILLAR LOPEZ / EFE Euskal Herriko autore gutxik dute haien pareko pisurik nazioarteko literaturan, eta, halere, apenas altx...
Aurreko astean “Noticias de Gipuzkoa” egunkarian irakurri nuen albisteak pentsarazi zidan. Artikulua Hezkuntza Sailak argitaratutako “Hezkuntzaren zifrak” izeneko txostenari buruzkoa zen. Espainiako Erkide guztietako eskolen inguruko datu zabalak eskaintzen zituen. Izan ere, Eusko Jaurlaritzak eskola publikoko ikasleko 9.143 euro inbertitu ditu 2013.urtean. Kalkulua egiteko irakasleen soldatak, azpiegiturak, liburuak, material osagarria, hornikuntza eta bekak hartzen dituzte kontuan. Estatuko zifrarik altuena da, hau da, beste erkidegoak baino diru gehiago gastatze...
Elkarrek eta Ikastolen Elkarteak argitaratutako irakaskuntza metodoa da Ostadar. DBH 3. mailan bada “Munduan hizkuntzak mila” izeneko testu-liburua. Testu-liburuaren funtsa da ikasleei hizkuntza aniztasuna hurreratzea eta, bide batez, gure testuinguru soziolinguistikoa ulertzeko tresnak ematea. Ez naiz testu-liburuen zale, ez naiz unitate didaktikoen zale, nahiz eta jakin badakit beharrezkoak direla gaur eta hemen (hezkuntza sistema errotik aldatzen ez den bitartean). Gauza dinamikoagoen zale naiz, baina, tira, dagoena dago. Hizkuntza aniztasuna lantzea du helburu nag...
Agustín García Calvo hil berriaren (2012-XI-1) euskarazko testuak eta antzinako poesia errezitatua. - "Itzulpen historia baterako apunteak", Agustín García Calvo, SENEZ 13, 1992. - Homero, ILIADA IV, 1-29 in Recitaciones de poesía Antigua, Agustin García Calvo, Ed. Lucina, 1987.Homero, ILIADA IV, 1-29:" title="">
Kultura Idazlea itzultzaileen lantegian Itzulpenaren zehaztasuna hurbil-hurbiletik Zortzigarren urtez EIZIEk Idazlea itzultzaileen lantegian mintegia antolatu du Irailaren 27tik 29ra Gasteizko Europa Jauregian. Arantxa Iturbe eta Agurtzane Intxaurragaren Aitarekin bidaian antzerki obraren pasarte bat itzultzen jardun dira itzultzaileak. Bertan izan gara eta talde lanaren abantailez jabetuta itzuli. ...
Zientzia eta teknologia Joxerra Aizpurua ARGIA, 2287. alea 2011-VII-31 ekuazioa Egunero ikasten ditugun hitzak edo esaldiak me...
Ezaguna da dialektoen eta hizkuntzen arteko muga oso lausoa dela; mintzairaren pertzepzio eta estimazioari dagokiola, eta ez hizkuntzalaritzazko irizpide objektiboei. Estatus-kontu bat da, ororen buruan.Gure inguruan baditugu muga labainkor horretan batera eta bestera irristatzen diren mintzairak. Okzitaniera (gaskoiera, biarnesa, proventzera...) patoistzat hartua da Frantzia ia osoan. Aragoiera eta asturiera gaztelaniaren desitxuraketa barregarriak baizik ez dira askorentzat Espainia aldean (ultra batzuek katalana ere halakotzat dute).Egunokin Asturiasen barrena ibili gara, eta errealitate...
Alcala-ko Unibertsitateko "Centro de lenguas extranjeras" delakoak han ikerketak egiten ari direnei zuzenduriko itzulpen zerbitzu espezializatua martxan jarri du. Hizkuntzak alemanieraz, arabiera, txinera, kroaziera, frantsesa, hungariera, ingelesera, italiera, japoniera, portugesa, errumaniera eta errusiera izango dira, katalanaz gain.