Post tenebras spero lucem

Carpe diem (et noctem). Tempus fugit. Memento mori.

Sorne eta Selene lagunak dira, aktoresa porno, bata gasteizko eta bertzea Iruñeko. Elkarrizketa egin diete. Zera erran dute: -Gu ez gituk hoberenak, baina aktoresa porno gituk, urdaxka, ailart, lilitxo, neska teiu, "andderusa plaxent bazain lohi" erraiten digute, beti ere porno, eta harro gaudek, ori. Arrako ezin jin elkarrizketarat. Berau Ainhize-Monjoloseko da, ama Erronkari ibaxeko, aita Bastidako. Fuenmayorren (Erspainiako Errioxa) ezagutu zuten ezagutu zuten elkar. Izanez ere, bazen Lapuebla de la Barkan Araba Euskaraz eta bi-biek parkeiatu zuten Fuenmayorren; aita izanen...


Halaxe du izena Internet bidezko frantses-eskuara hiztegiak. Eskuara-frantsesa aukera ere badu, baina bigarren mailan. Maleruski, egiteari utzi egin diote; halarik ere, kontsultatzeko aukerak ez dira gutti, ez horixe.


Ezein neska eskualdun ez dut intzirika ikusten, batto ere ez dakusat; haserre bai, eta usu, irriz orobat, ez hain usu, nik dakita zertan bai; aitzitik, intzirika, intziri eta intziri, intziririk intziri (ostaturik ostatu bezalaxe) ez. Eta pentsatu nahi dut, bertzeon ixilik eta eskuntzean, asko intziri egiten dutela, boladaka, etenik gabeko intziriak egiten dituztela, udan beharbada oroz gainetik. Halaxe balitze ! Orai berean zaizkit gogorat jin orai hirur urte ikusi eta segapotoaz argazkia egin nien andderusa elibat Alde zaharrean ikusi bainituen. Udara zen, gaua, uda-gau epela, teila...


Iturriari ura zerion, ez ausarki, baina bazerion, jario; orai, aldiz, xortañorik ez batere. Uturrian uxik ez. Hainbat oker. Ondikotz !


Hizkuntza ahoaren lilia omen da. Ondoko neskak idazle dira eta haien hizkuntza ahoaren intziria da. Izanez ere, badira astekari batzuen kolaboratzaile, orobat badute halako bloga eta beti-beti dute idazten atsegin likitsaz; pertsonaia nagusiak usu neskak dira, emaztekiak eta berauen intziriak, berauek intziri eta intziri, atseginezko oihuxkaka. Neskok ardura etxerat jiten dira, zabaltzarat, eta bertan bazkaltzen gara, udan afaltzen, eta udan ere etzangiuetan lotzen (llollo, ñoño, bobo, abo-abo, abu, momo, dodo, nono, buba, buba-bubaka, buba...). Maite dute lotarat aitzin, zang...


Izanez ere, Lara, bada bere buriari trabaren bat paratzen; baina gogoko lekian aldaparik ez, eta gogoko aldapan, nekerik ez. Izanez ere, Lara -baietz asma zendako eman zioten ait´et´amek izen hori- bada bertze neska sexukoi elibatekin aldizkari porno baten egiten. Halaber, halako bideoak ari dira argitaratzen eta haiek pikarrai ageri. Bideootan, Eskual Herriko hainbat leku eder dugu ikusgai eta heiek larru-has, heiek gozatzen dira Eskual Herriko leku eder zenbaitetan biluzgorririk nahikara ibiltzeko atseginaz, ori. Orai artio, higa dute plazan eman: lehena, Arabako Err...


Atzo berean agitu zen. Villavesaren zain nintzen; hartu beharrekoa huts egina nuen eta luzaz egon behar, beraz, bertzearen hainduru (eta etxerat zangoen gainean joaiteko gogorik ez batere). Noizbait neska bat agertu zen; bazituen soinean togak eta gonallaburra; hain xuxen, ez tongeri preseski, zangoeri soz eta beha hasi nintzen eta ohartu ondo-ondoan bazela paperño bat eta bertan aski garbi zerbait eskuaraz. Ahalketu ez, neska gaitzituko ote zitzaidan pentsatu ez eta zelako paperaren hartzeko gurtu egin nintzen (bidenabar erran dezadan zango ezinago pullitak zituela). Izanez ere, baz...


 Neskaxeak bilainzruk edo bilainz-golli golli daurezu. Bizpor neskatxe tirriagarri daurezu anre-ordokian. Nik neskaxeak uskarara bekein moite tiezt. Uskara maitagarrizko neskatxe tirriagarriak bekein moite diezt. Xazko negiuan Uruñako Rochen izaguntu nitien neskaxe banak udan iriara xin zuntien eta etsen bizi, guneko udan erkaleki, xunto bizi izan gindezun. Ni anitx botzik egon nindezun. Kura kola anitx onki egon zunien. Egun neskeneguna tzu eta engoxan anre-ordokiara xin nixu ibaxeara uskararen ekastra xin dren bizpur neskatxereki; guziuak egon ditzu burarrak agerre...


Aitzineko egunean, Erronkari ibaxeko uskaraz ikusi nuen hainbat iruzkin halako neska bikinidunen ondoan. Pinteresten. Egileak beti dio zera: In my language. Sorry and thanks. Gerokoa eskuaraz, edo uskaraz. Halako perpaus laburrak dira. Erran bezala, beti halako bikinidun neska opagarrien ondoan. Ageri du egileak emakoi porrokatua dela eta emaztekiak nahi dituela bizirik, beren eskuko, lotsarik ez, likits eta gisako, eskualdun badira, hobe, oroz gainetik arabar, nafar, lapurtar eta xiberutartsa badira. Delako egileak ondokoa lerrake heben balitze: Nik anitx agrazei tiezt maitagarrizko n...


Youtube. Euskaraldia. Gaikako hiztegia. Sexuari buruzko esamoldeak