Bat aldizkariaren 94. zenbakiak transmisioaren molde berriak aztertu ditu. Blog honetara ekarri nituen Paula Kasaresen aipu batzuk horren inguruan. Oraingoan Jone Miren Hernandezek gurean plazaratu berri duen kontzeptua dakart: familiako hizkuntza politika. Aitortu behar dut hasiera batean terminoak kirrizka eragin zidala. Baina, gero, sakon aztertu eta bai, egokia dela begitantzen zait. Izan ere, familia barruko hori ere politika da, bistan denez.   Eta zer da familiako hizkuntza politika? Hiru osagai ditu   1- Hizkuntza ideologia: hizkuntzaren gainean dauden uste, iritzi, irudi...


Oporrak hartzea onuragarria dela denok dakigu. Izan ere, gorputzarentzat eta garunarentzat mesedegarria da erlaxatzea, lo egitea, kirola egitea eta erlojurik gabe bizitzea. Nik gustuko ditudan oporrak honelakoak izan behar dira: Aktiboak: oporretan gorputza mugitzen dugu, paseotxoak ematea, igeri egitea, edo bestelako kirola egitea ondo baino hobeto datorkio urte osoan sofa gainean edo bulegoko aulkian herdoiltzen egon den gorputzari. Bulegoko lanak egiten ditugunok, batez ere, gorputza mugitu behar dugu. Mugitze horrek energia berriak sortarazten dizkigu, sasoian mantentzen gara, eta...


Orain dela gutxi, Venezuelako presidenteak, Nicolás Madurok, Herritarren Goreneko Zoriontasunaren Aldeko Ministerioa jarri zuen abian. Oposizioak eta munduko askok barregarri hartu zuten berria, ministerioren bat beharrezkoa al da horretarako? Edo, ez al da hobe beste ministerioek ondo funtzionatzea eta horrela zoriontsu izateko baldintzak berez ezarriko dira? Butaneko erregeak, 1972an, Estatuko Zoriontasun Gordina indikatzailea sortu zuen. Bere herritarren zoriontasun maila igo nahi zuen budismoaren aginduak jarraituz: gorputza eta espiritualitatea zaindu behar dira neurri berea...


Beti dago lehen aldi bat edozertarako. Bloga idazteko ere bai. Arrazoi ugari dauzkat blog hau zabaltzeko. Bi aipatzekotan, nire burutazio guztiak eta barneko sentimenduak ordenan jarri nahi nituzke. Bestalde, nire hizkuntza berriari, euskarari, merezi duen lekua eskaini nahi nioke. Bizitzak eskaintzen dizkidan lehenengo aldi guztiak barneratu eta gozatu nahi ditut. Jende onez inguratuta, gure mundu txikia zabaltzeko eta hobetzeko gai izango gara. Seme-alabak haztea erronka handia da. Hain zuzen ere, gurasook ez ditugu inoiz ahaztu lehenengo irribarrea...


Nagore Irazustabarrena ARGIA, 2014-12-07 Ama haurrari bularra ematen, aitaren aurrean. Haurtzaroan hildako erromatar baten sarkofagoko erliebeen xehetasuna (K.a. 150 inguruan). Erroma, K.a. VIII. mendea. Kondairaren arabera Romulok eta Remok hiria sortu zuten. Jaioberritan abandonatutako anaia bikiek otseme batek elikatu zituelako lortu omen zuten bizirautea. Eta ez ziren jaio eta berehala hiltzen utzitako Antzinaroko pertsonaia bakarrak: Pertseo, Sargon, Hadis eta Edipo ere jaioberritan abandonatu zituzten. Gehienak mitologiaren eremuan soilik existitu arren, horrek a...


FAMILIAKO KIDEAK 7Zuetako batzuk, arrazoi desberdinengatik (gehienetan euskara hitz egiten ez den lekutatik duela gutxi iritsi zaretelako) euskal hiztegia bereganatu beharrean zaudete. Zenbaitetan lan hau gustora egingo duzue; beste batzutan berriz aldapa gora. Lan hau atseginagoa egin nahiean, ariketa desberdinak eskegitzen joango natzaizue pixkanaka. Ea ba lagungarria duzun!           Jose Luis Etxezarreta Garin


FAMILIAKO KIDEAK 6-HARREMANAKZuetako batzuk, arrazoi desberdinengatik (gehienetan euskara hitz egiten ez den lekutatik duela gutxi iritsi zaretelako) euskal hiztegia bereganatu beharrean zaudete. Zenbaitetan lan hau gustora egingo duzue; beste batzutan berriz aldapa gora. Lan hau atseginagoa egin nahiean, ariketa desberdinak eskegitzen joango natzaizue pixkanaka. Ea ba lagungarria duzun!           Jose Luis Etxezarreta Garin


FAMILIAKO KIDEAK 5-HARREMANAKZuetako batzuk, arrazoi desberdinengatik (gehienetan euskara hitz egiten ez den lekutatik duela gutxi iritsi zaretelako) euskal hiztegia bereganatu beharrean zaudete. Zenbaitetan lan hau gustora egingo duzue; beste batzutan berriz aldapa gora. Lan hau atseginagoa egin nahiean, ariketa desberdinak eskegitzen joango natzaizue pixkanaka. Ea ba lagungarria duzun!           Jose Luis Etxezarreta Garin


FAMILIAKO KIDEAK 4Zuetako batzuk, arrazoi desberdinengatik (gehienetan euskara hitz egiten ez den lekutatik duela gutxi iritsi zaretelako) euskal hiztegia bereganatu beharrean zaudete. Zenbaitetan lan hau gustora egingo duzue; beste batzutan berriz aldapa gora. Lan hau atseginagoa egin nahiean, ariketa desberdinak eskegitzen joango natzaizue pixkanaka. Ea ba lagungarria duzun!           Jose Luis Etxezarreta Garin


FAMILIA 3Zuetako batzuk, arrazoi desberdinengatik (gehienetan euskara hitz egiten ez den lekutatik duela gutxi iritsi zaretelako) euskal hiztegia bereganatu beharrean zaudete. Zenbaitetan lan hau gustora egingo duzue; beste batzutan berriz aldapa gora. Lan hau atseginagoa egin nahiean, ariketa desberdinak eskegitzen joango natzaizue pixkanaka. Ea ba lagungarria duzun!           Jose Luis Etxezarreta Garin


FAMILIA 12Zuetako batzuk, arrazoi desberdinengatik (gehienetan euskara hitz egiten ez den lekutatik duela gutxi iritsi zaretelako) euskal hiztegia bereganatu beharrean zaudete. Zenbaitetan lan hau gustora egingo duzue; beste batzutan berriz aldapa gora. Lan hau atseginagoa egin nahiean, ariketa desberdinak eskegitzen joango natzaizue pixkanaka. Ea ba lagungarria duzun!           Jose Luis Etxezarreta Garin


FAMILIA 1Zuetako batzuk, arrazoi desberdinengatik (gehienetan euskara hitz egiten ez den lekutatik duela gutxi iritsi zaretelako) euskal hiztegia bereganatu beharrean zaudete. Zenbaitetan lan hau gustora egingo duzue; beste batzutan berriz aldapa gora. Lan hau atseginagoa egin nahiean, ariketa desberdinak eskegitzen joango natzaizue pixkanaka.Ea ba lagungarria duzun!          Jose Luis Etxezarreta Garin


AEDk argitara emandako ikerketa ari naiz irakurtzen. Eta transmisioari buruzko ondorio batzuk deigarriak egin eta hona ekartzea erabaki dut. Arrasaten euskararen erabilera baldintzatzen duten faktoreei buruzkoa da ikerketa.Hona aipuok:Euskararen ezagupena nagusiki transmisio kulturalean oinarritzen denean, erregistro informalean euskara modu natural, eroso eta adierazgarrian erabiltzeko oztopoak izaten dira.Euskararen transmisio prozesu naturala (familiakoa) eta kulturala (irakaskuntzakoa) nahastu izanaren ondorioz, ez bata ez bestea ez dira behar bezala menperatzen.Adin txikiko seme-alabek...


Blog honetan betidanik izan dut oso presente familia transmisioaren gaia. Azken egunetan horren gaineko berriak askotxo izan dira:- Arrasateko Txatxilipurdikoek antolatutako Gurasolandia.- Urtxintxakoek horren inguruan (eta beste hainbat gauzen inguruan) sortutako Aisia blog berria (martxa ona dauka, jarrai dezala).- Gasteiz aldean eta Pasaia aldean sortu diren guraso euskaldunen bilguneak. Argazkia: Getxoko sendi egitasmo gomendagarritik hartua.- Eta, azkenik, gaur aurkeztu duten Irrien lagunak kluba. Bejondeizuela guztioi eta kataia ez daiten apurtu.


Orain hilabete batzuk plazaratu zuen Garabidek euskararen berreskuratzea izeneko liburua. Soziolinguistikaren oinarrizko gai batzuk lantzen ditu liburuak. Eta gure sen dibulgatiboari jarraituz, ba horietako batzuk hona ekartzea otu zait. Gainera, lizentzia librea dutenez, ez naiz "deliturik" egiten ari, beste batzuetan ez bezala. Lehenengoa, gaur, familiaren garrantziari buruz.Familia: belaunaldien arteko zubiaSarritan hezkuntza sistemari egotzi izan zaio hizkuntza baten bilakaeraren errua edo arrakasta. Egia da hezkuntzak garrantzi handia duela, baina ezda bere kabuz hizkuntza baten bizira...


Amama transmisioa

garaigoikoa 1456132721854 Garaigoikoa | 2010-10-13 17:55

Orain urte gutxira arte, transmisioa nagusiki gurasoek egiten zuten. Gaur egun, ordea, aldatu egin da. Eskolak transmisioa egiten du, ume-zaintzaileek egiten dute, komunikabideek ... eta amamak eta aititak ere.Gehienetan naturala izaten da transmisio hau, hau da, norberaren amamak egindakoa. Baina gero eta gehiago ari dira horiek ere nolabait formaltzen edo. Hor dugu aspalditik Eke erakundeak egindakoa, orain dela guxi Labayruk Bizkaian abiatutakoa eta oraintsu Debagoienan Ahotsak-eko lagunek abian jarri gura dutena. Bejondeiela guztiei, transmisioan eragiteko bideak diren heinean.


Etxeak du giltza

garaigoikoa 1456132721854 Garaigoikoa | 2010-05-25 21:15

Buruntzaldeko fundizioak jarraitzen du martxan eta produktu berri bat dakarte trasnmisiorako.


Kaixo maitia

garaigoikoa 1456132721854 Garaigoikoa | 2010-05-20 20:51

Askotan aipatu dut blog honetan transmisioa. Azken aldian egin diren ikerketetan bikotearen hizkuntzari garrantzi berezia eman izan zaio. Eta jakin badakigu ere oso zaila dela bikotearen hizkuntza ohiturak aldatzea. Hori dela eta, bikotea zer hizkuntzatan ezagutu den itzelezko garrantzia du.Kalean dauden aukerak hortxe daude. Baina interneten ere badaude ligatzeko aukerak. Gehienak erdaretan, baina baten bat ere euskaraz dago. Eta horien artean Kaixomaitia. Transmisiorako tresna ona izan daiteke, ezta?


Aurrekoan topatu nuen Abarrak euskara elkarteak bere garaian egin zuen Ume elebidunen gurasoei buruzko gidaliburua. Aintzindaria izan zen (ordutik asko ugaldu da, baina betiko moduan, udalez udal eta indarrak sakabanatuta), eta aitortu beharko zaio.Elebitasuna eta Hezkuntza -Ume Elebidunen Gurasoentzako Gidaliburua


Etxean zer ikusi, hura ikasi. Bideo oso interesgarria topatu dut gaur euskaltuben, familia transmisioari buruz. Egileak Habe, Buruntzaldeko udalak eta Soziolinguistika Klusterra.euskaltube.com bideoak | Izenburua: Hitzak ez du antzik jaboiarekin | Erabiltzailea: txiber


Aurreko baten familientzako gomendioak plazaratu genituen hemen. Baina, batez ere, familia erdaldunei begirako gomendioak ziren horiek. Gaurkoan, berriz, familia euskaldunei begirako gomendioak izango dira. Familia euskaldunentzat: http://euskara.buruntzaldea.org/fitxategiak/dokumentuak/egitasmoak/materiala/euskara_ere_eman.pdf http://euskara.buruntzaldea.org/fitxategiak/dokumentuak/egitasmoak/materiala/gurasoentzakoliburuxka-2.pdf http://euskara.buruntzaldea.org/fitxategiak/dokumentuak/albisteak/familia-bidezko-hizkuntza-transmisioa.pdf


Gaurkoan gomendioen 3. atalarekin nator. Oraingoan, Iñaki Eizmendik Debagoieneko Mankomunitateko guraso aldizkarian argitara emandakoak. Gaztelaniaz daude, eta erdaldunei begirakoak dira gehien bat.Familia y plurilingüismo VIVIMOS EN UNA SOCIEDAD PLURILINGÜE. EN NUESTRA COMUNIDAD CONVIVEN DOS IDIOMAS OFICIALES (EUSKERA Y CASTELLANO), PERO,HOY DÍA, DENTRO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA SE HABLAN MÁS DE 100 IDIOMAS. NUESTROS HIJOS E HIJAS DEBEN CONOCER ESTA REALIDAD Y LES PODEMOS AYUDAR PARA QUE VIVAN EL PLURILINGÜISMO DE UNA MANERA NATURAL Y POSITIVA. ¿Es bueno saber más de un ...


Udaltop jardunaldien materialak denon eskura jarri dituzte. Horrez gain, badago ere hitzaldi guztien DVD-a doan eskatzerik.Aurrez aurreko jardunaren lekua HINBE saioetan (Mikel Zalbide)Gurasoak irakasleen norabide berean: Karmelo Ikastolako esperientzia (Karmele Aurrekoetxea, Iñaki Eizmendi Arsuaga)Duzun onena: hizkuntzen trataera familian (Rosa Ramos, Patri Arburua)Familia bidezko euskararen jarraipena Oarsoaldean: arian ekin, eki-nean ari (Joxe Luix Agirretxe)EAEko euskararen belaunez belauneko transmisioa (Pablo Sagardoy Lizuain)Bikoteen artean hizkuntza ohituren aldaketa ikerketa (Pa...


AEKk familia transmisioa lantzeko ataza bat egin du (uste dut aspaldikoa dela, baina tira, gaur deskubritu dut). Hona hemen: Familian euskaraz1B Get your own at Scribd or explore others: Science Religion arte familia


Azken Bat aldizkarian artikulu interesgarri hau atera da. Aurrekoan aldizkaria komentatu, baina artikulu hau ez nuen iruzkindu, beste baterako laga nuen. Artikulua, esan bezala, oso interesgarria da, eta ezinbestekoa. Honen inguruko ikerketa gutxi egin dira gurean eta soziolinguista gehienek diotenaren arabera, familia transmisioa da hizkuntza baten osasunaren adierazle nagusietako bat (bestea erabilera da).Has gaitezen, ba. Lehen datua: bi bikotekideak elebidunak direnean seme-alaben %95ek jasotzen du euskara. Bi bikotekideak elebidun direnean, ia beti dago ziurtatuta transmisioa. Baina or...


Azken iruzkinak