Sarkofago hitzak erro grekoak ditu: sarkós haragia da antzinako grezieraz, phagein, aldiz, jatea, eta -o atzizkiak egilea edo akzioa burutzen duena esan nahi du. Nagore Irazustabarrena Uranga @irazustabarrena ARGIA, 2018ko maiatzaren 13a   Beraz, sarkofago hitzak haragijale esan nahi du eta badu zentzua, kutxa horiek giza haragi hila “jaten” baitzuten. Eta ez soilik zentzu metaforikoan. Berez, hasieran erabiltzen zuten esamoldea líthos sarkophágos zen, hau da, “haragia jaten duen harria”.  Lehen sarkof...


    Nagore Irazustabarrena 2427. alea ARGIA, 2014-09-07 300 espartarren heriotza Termopiletako guduan, 300 (2007) filmaren arabera. Berez, 298 hil ziren guduan, baina beste biek ere ez zuten luzaroan iraun. Espartar erregearen guardiek 29 urte izan zitzaketen gehienez, eta baldintza hura betetzea erraza zen. 30 urte bizirik betetzea askoz zailagoa zen haientzat. (Legendary Pictures) Grezia, K.a. 480ko iraila. Leonidas erregea buru zuten 300 espartarrek Xerxes I.aren pertsiar armada geldiarazi zuten, ahaleginean guztiak hil bazituzten ere. Mitoak 300 gudari...


FOBIEN LIBURUA

paideia 1456152068219 PAIDEIA | 2014-07-14 14:33

Karlos Linazasoro BERRIA, 2014-VII-14 Idazle oparoa da Karlos Linazasoro (Tolosa, 1962): ia berrogei liburu idatzi ditu. Gainera, eroso aritzen da nola genero batean hala bestean. Heriotza, absurdoa eta gizakiaren krudelkeria izan ohi dira haren historiako protagonista nagusiak, sarri umore beltzez eta ironiaz lagunduak. Aurten bi liburu kaleratu ditu jada: Alferrik ez balitz (Elkar), mila aforismoren bilduma, eta A zer lau elementu! (Pamiela), gazteentzako poesia liburua. ______________________________________________________________________________________ ACROPHOBIA Fobia mota hau a...


NAUFRAGIOA

paideia 1456152068219 PAIDEIA | 2014-07-13 19:08

  BERRIA, 2014-07-10 / Angel Erro Hau idazten dudan egunaren bezperan, gauez, Iruñean milaka gazte, eta ni tartean, gugandik kanpo gertatzen ari zenaz ezjakinean ginen bitartean, Gazan Israelek eraso bortitz bat abian jarri zuen, 160 eraso, 24 orduz gutxienez 22-25 hildako, 22-25 pertsona hil, eragin dituenak (zifrak ez datoz bat), eskualdea —horretan bai datoz bat gehienak— infernu bilakatu dutenak. Nire ez enteratze honetaz lotsatuta nago orain. Baina munduan, hurbil eta urrun, asko dira Gazan gertatzen ari denaz enteratu nahi ez dutenak eta horretan lan —a...


AGUSTÍN GARCÍA CALVO

paideia 1456152068219 PAIDEIA | 2012-11-07 19:03

Agustín García Calvo hil berriaren (2012-XI-1) euskarazko testuak eta antzinako poesia errezitatua. - "Itzulpen historia baterako apunteak", Agustín García Calvo, SENEZ 13, 1992. - Homero, ILIADA IV, 1-29 in Recitaciones de poesía Antigua, Agustin García Calvo, Ed. Lucina, 1987.Homero, ILIADA IV, 1-29:" title="">


Hilberria. Agustin Garcia Calvo                                                                 BERRIA, 2012-11-02                           &nbs...


Euripidesen Medea Heine, Uhland, Baudelaire, Prudhomme euskaratu zituen Iokin Zaitegik, baina bere itzulpen garrantzitsuenak Platon, Soflokes eta Euripidesen lanak gurera ekartzen egin zituen. 1963an Egan aldizkarian plazaratutako Medeie digitalizatu dugu teatro-testuak.com gunerako. Honela mintzo da Medeie: “Adorea eta adimena dituzten guzien artean emakumeok gara izaki errukarrienak. Ondasun gonburuz senar bat erosi behar izaten dugu, gure soinaren jaun eta jabea har dezagun: izan ere ez baita gaitz hori baino gaitz gorriagorik”. armiarma.com Literaturaren sarean argitaratua ...


ERREGEAK ETA KRUDELKERIA. (armiarma.com Literaturaren Sarean argitaratutako sarrera Euskarari ekarriak sailean) Bertan, Herodoto eta Ovidioren biografietara eta euskaratuta dauden idazlanetara loturak egiteaz gain, Juan Mari Mendizabalek euskaratutako bost ipuin (Ipuin ankerrak, Herodoto eta Ovidio, Milabidai, Erein, 1994) irakur daitezke sarean, lau Herodotorenak (Kandaules, Kreso, Ziro eta Kanbises) eta bat Ovidiorena (Filomela eta Prokne).


PHEDRE

paideia 1456152068219 PAIDEIA | 2009-05-22 18:33

Itxaro Borda, BERRIA, 2009-05-16 Heletako Itsasoa kafe-antzokiaz eta Isturitzeko harpeetako bilgune naturalaz bestelako ausa-lekurik ez dudala erranen duzue, arrazoiekin. Euskal Kultura Erakundeak urteko euskarazko diktaketa antolatzen duen egun honetan -ortografiaren jainko bekaitzen begietan bekatu hutsean erraz aurkituko gaituzte gure hizkuntzan berean- arratsaldeko seiak aldera Corinne Lallemand adiskideak Yannis Ritsosen Phedre olerki luze biribilketaria irakurriko du Otsozelaiko ilunpean. Greziar antzerkigintzako pertsonaia distiratsuenetarik bat da Phedra, hain gogoko ditudan Ele...


S. Carbonellek eginiko ikus-entzunezkoa Petros Gaitanos abeslariak kantatutako Greziako kantu herrikoi baten gainean.


Azken iruzkinak