Kategoria: gaztelera
ADITZ DENBORAK GAZTELERAZ LANTZEKO PROGRAMAPrograma honen bidez gazteleraz aditzak orainaldian, lehenaldian eta etorkizunaldian lantzeko aukera ematen du. Errezak badira ere, errepasatzeak ez dizu inongo kalterik egingo. Jose Luis Etxezarreta Garin
TERTULIA DIALOGIKOAK: "PALABRAS DE CARAMELO"Gonzalo Mourek idatzitako "Palabras de caramelo" liburu zoragarria LH 6. mailan hedatzen ari garen "tertulia dialogico"-etan erabiliko dugu.Kori 10 urteko haur bat da eta hitzak soilik ahoaren mugimenduz ezagutzen ditu. Horregatik ulertu dezake bere lagun hobena den gameluak esaten dion guztia. Gamelu txikia salbatzear bere ametsetan beti egon den basamortura ihes egiten du. Agian bere abentura ez da inoiz amaituko, "Caramelo"-k mezu oso berezia utzi bait dio.Aurreko irudian sakatuz gero beste orri batera bideratuko zaitu; bertan, "leer online" ed...
PLATERO Y YO - Juan Ramón JiménezJuan Ramón Jiménez, Nobel Saria jaso zuen idazle andaluziarrak, Platero y yo liburu ospetsua argitaratu zuen 1914. urtean. Juan Ramón Jiménez (Biografia)Liburu hau erabiliko dugu aitzaki bezala irakurketa esanguratsua (lectura comprensiva) lantzeko gaztelerako klaseetan. Liburua deskargatu pdf formatuanPlatero y yo idazlana 138 atal laburretan banatuta dago. Horregatik, aproposa da lanketa honetarako.Egunero, ikasleek etxean bi atal prestatuko dituzte. Zertan datza prestaketa? Ikasle guztiak agindu...
GAZTELERA Platero y yo - Juan Ramón Jiménez Elikadura: etiketak interpretatzen Nola egiten da Silabak eta azentuazioa gazteleraz lantzeko programa Las palabras: sustantiboak, aditzak, determinanteak... gazteleraz lantzeko programa Adjetivos y grados de adjetivos Los determinantes: el artículo Los pronombres posesivos Las formas verbales Los v...
Astean birritan biltzearen ohitura hartuta daukagu aspaldi. Baina azken astean birritan egin dugu kale, arrazoi desberdinak tarteko.Gaur, otsailaren 12a, berriro ekin diogu lanari, serio demonio!Hiru gauzak genituen esku artean:- robotarentzako beso berriak eta programazioa - powerpointeko aurkezpena gazteleratzea- autocada aplikatuz eginiko bideoa Guztiei heldu diegu modu politean.Robotaren besoan erdi amaituta dauzkagu. Eguaztenetik aurrera probatu eta denborak hartzen hasi beharko gara.Powerpointa gazteleratuta dago. Orain falta zaigu Prezin diseinu poli bat egitea.Autocaden ...
Ez dakit euskara inposatzen ari den azken aldiotan, ez dakit.. Nire kasuan behintzat ez da horrela izan, justu-justu kontrakoa baizik. Txikitan, erabat baztertuta zegoen euskara ikastetxeetatik eta horren ondorioz hemen nauzue, berrogeita piko urterekin eta euskara ikasten... Azken urteotan gauzak asko aldatu dira, baina nahiz eta hainbat arlotan euskararen alde jardun, mundu globalizatu honetan euskararen etorkizuna kilin-kalan dago oraindik.Aldi honetan, berriz, gazteleraren erabilera hedatu da Euskal Herri osoan, euskararen ezagutza handitu den arren.Halere batzuei...
Erdi Lurra orkoz josita dago. Antza Boteredun Eraztun Bakarra Sauronen eskuetan jausi da. Nahiz eta Minas Tirith jausi, espero dugu eramaleak bere zeregina bete dezan eraztuna hautsiz.Apenas berri gehiagorik eman ahal dizkizuedan. Espero dugu azkar konpontzea. Barka eragozpenak.
Orain arte hainbat elkartetatik egin ditudan prentsa oharrak euskaraz eta gaztelaniaz egin ditut, edo ahalegindu naiz beste baten batek itzul zitzan. Sanjuanetan GASTEkook prentsaurrekoa eman genuen euskara hutsean, eta Oier Araolazak erantzun zidan Dantza Taldeak aspalditik bidaltzen zituela prentsa ohar guztiak euskara hutsean.Ba probatu dut: Ustekabetik prentsa oharra euskara hutsean. Eta notizia El Correo eta DVn (behintzat) agertu da. Enpresaren politikaren aurka ez doan bitartean, eta salbuespenak salbuespen, nire ardurapeko prentsa oharretan itzultze lanak aurreztuko ditugu hemendik ...
Behin baino gehiagotan kontatu izan du Amatiñok duela zenbait urte San Blas hotelean izan zuen ausardia "euskaraz galdetzerik badago?" galdetzeko, Euskaltzaindiaren prentsaurrekoan. Gazte elkarte berri bat aurkeztu dugu gaur goizean prentsaurrekoan, Portalea kultur etxean. Hasi eta bukatu euskara hutsean egin dugu, bertan zeuden kazetari guztiak erdal-komunikabideetakoak izan arren. Nik dakidala DV, Correo, Noticias de Gipuzkoa, Herri Irraita, Cadena Ser eta KTB izan dira. Gure mitina bukatu dugunean, orduan ohartu naiz kazetari guztiak erdal-komunikabideetakoak zirela, eta, galdetzeko auke...
Gazteleratik euskararako dohako (eta agian bakarra, ordainduta be) lehen itzultzaile automatikoa egin da. Galiziako, Kataluniako eta Euskadiko hainbat erakundek (unibertsitate batzuk barne) hartu dute parte proiektuan, eta beste bi herrietako hizkuntzetan arazorik ez egon, euskara automatikoki itzultzea gaur egun zailtasuns handiak jartzen ditu, bere gramatika-estruktura oso ezberdina dalako gaztelerarekikoarekin alderatuz, beraz, oso lan neketsua izango litzateke benetan funtzionatzen duen itzultzaile bat egitea, ondorioz, ez da hau kasua izan, eta itzultzailea nahi duena nahi duen erara i...
Jatorri etimologikoaren inguruan Betidanik C-rekin idatzi izan dot nere abizena, Mendicute. Horrela irakatsi zidaten ofizialki horrela dudalako. Eta horrela dut aitak horrela zuelako. Eta bere aitak. Eta aitonaren aitak. Horren aurrerakorik ez dut ezagutzen.Agian aitonaren aitonak edo bere aurrekoek K-z idatziko zuten eta espainolismoak C letra ekarri zion nire birraitonaren abizenari. Ala agian Mendicute C-rekin zen eta euskalduntasun nahiak ekarri dio K azken mendean?Neri goitik etorri zait Mendicute C letraz idatzita eta ez dakat aldatzeko intentziorik. Berdin zait zeren eragiñez dagon h...