Rose's celebration
Zorri 2: Zuek nola esango zenukete
euskaraz fiesta?
Zorri 1: Tira, txantxetan, ala?
Zorri 2: Ez, ez; irakurri dut laster “Fiesta de la rosa” delakoa izango dela eta euskarazko ordainean fijatu naiz...
Zorri 3: Nik jaia esango nuke.
Zorri 2: Eta esaten badizuet sozialistek festa aukeratu dutela, zergatik dela uste duzue?
Zorri 3: Ba nik esango nuke hitz kosmopolitagoa delako aukeratu dutela edo, argiago esatearren, espainolaren antzekoagoa.
Zorri 2: Kontu horretaz horrenbeste hausnartu/tzen dutela uste duzue?
Zorri 1: Zer ba?
Zorri 2: Rosa esateko errosa hitza erabiltzen dutelako eta ez dudalako inongo hiztegitan aurkitzen...
Zorri 1: Beraz ez dakigu arrosaren, larrosaren ala errosaren festa den..
Zorri 4: Arrozaren festa izango da igual, he, he, he!
Iruzkinak
klima 2006-05-11 16:52 #1
<p>Ia egunero ematen dizkigute argudioak sozialistek haien alegiazko euskaltzaletasun horretan sinisten ez dugunoni.</p>
<p>Benetan, barregarri geratzea besterik ez dute lortzen.</p>
morrosko 2007-02-01 09:35 #2
Errose Bustinza mañariako idazle oparoa izan zen, ba.
Utzi iruzkina: