LUR GAU IBILTARIA, Mia Couto
ENTZUN ZUZENEAN
Atal honetan Xerezade Afrika aldera joan da, zehazki Mozambikera, Mia Coutorekin egina baitzeukan hitzordua, baobab baten itzalean haren ahotik entzuteko ibiltari batzuen istorioa.
Ibiltariok Muidinga mutikoa eta Tahuir agurea dira, eta oinez doaz bide infinituan, nora ez dakitela, beren herria odolusten dagoen gerra ankerretik ihesi.
Bidean: desolazioa, herioa, eta etsipenaren paisaia kolorgea.
Bidaiariengan: tristezia, beldurra eta aurrera jarraitzeko grina setatia.
Eta sekretu bat. Eta mirariak sor ditzaketen hitzak.
Gaur, Xerezaderen Artxiboan, Mia Coutoren Gau lo ibiltaria nobelako lehen bi atalak.
Itzultzailea: Iñigo Roque
ATALA JAISTEKO SAKATU HEMEN ESKUMAKO BOTOIAZ
MUSIKA (abestia, egilea, albuma)
-
«Peti D´hom», Marmotte & Cie. Rencontres virtuelles eta voyages faciles
-
«Estado de graça», Ernesto W. One Minute Songs
-
«La dans du zèbre. Laurent Danis. El camino
-
«El camino», Laurent Danis. El camino
-
«Woups», Laurent Danis. El camino
-
«Mozambique», Vox. Afro style rock
-
«Another chance», Massimo Di Nocera. Possibilities
Iruzkinak
Luistxo 2014-04-10 09:00 #1
<p>Eskerrik asko, Roque eta Xerezade. Gogoratu dit Cormac McCarthy-ren <a href="http://azpitituluak.com/euskaraz/1267781606">The Road. </a>Mia Coutorena bezala, hura ere irakurri gabea, daitort, pelikula batean ikusia kasu horretan, lagun batekin elkarlanean itzuliak azpidatziak.</p>
Xerezade 2014-04-11 21:00 #2
<p>Mila esker, Luistxo, ikusiko dugu ba film hori!</p>
Utzi iruzkina: