Navajoen herria
Lagun batzuek hitzaldi bat antolatu dute navajoen herriari buruz:
Navajo Immersion 101Navajo idazle baten poema bat euskaratzeko eskatu didate. Hemen duzue:
Hizlaria: Vanessa Schmitt
Lekua: Bidarte udaltegia, 13. gela (Deustu)
Ordua: 18:30
Lucy
Tapahonso, Sáamii Dahataal. The Women are Singing
“
[…]
Izekok honela hasten
zuen beti kontakizuna: “Hemen zaudete
birramamari esker”.
Jendea biltzen eta
pilatzen hasi ziren udazkenean.
Batzuk tentatu zituzten
janaria, jantziak
eta aziendak
eskainiz. Urte hartan gutako asko gosekilik geunden,
sufritzen, bilagáana
haiek erasoan jarraitzen baitzuten.
Kit Carson-en
armadakoek su eman zieten soro guztiei,
eta gure ardiak
akabatu zituzten gure aurrean.
Ezin genuen sinetsi.
Aurpegia estalirik negarrari eman nion.
Bizitza guztian
izanak genituen ardiak. Gure artekoak ziren.
Orduan jakin nuen
gure biziak arrisku bizian zeudela.
Hainbesteko beldurra
genien gizon hari, Jakagorriri,
eta haren armadari!
Batzuk ezkutatu ziren
Chuska Mendien mazaletan
eta Chelly Arroilean.
Familian hitz egin genuen,
eta hona etortzea erabaki
genuen. Nolakoa izango zen
gure bizimodua
ardirik, laborerik eta lurrik gabe? Behinik behin armetatik urrun
egongo ginen eta gure
familia ez zen gosez hilko; hala uste genuen.
Bidean abiatutakoan, inguratu
egin gintuzten soldaduek.
Denok oinez, batzuek
jaioberriak aldean. Ume txikiak eta adinekoak
taldearen erdian
zeuden. Egunero-egunero ibiltzen ginen,
eta soldaduek jan edo
atseden hartu nahi zutenean baizik ez ginen gelditzen.
Gure artean
mintzatzen ginen eta isilean negar egiten genuen.
Ez genekien zer urrun
zegoen, ezta nora gindoazen ere.
Gauza jakin bakarra
zen Dinetah,
gure etxea, uzten ari ginela.
Egunak joan egunak
etorri, gero eta akituago geunden, eta laster
bidaia nekeza zen
denontzat, baita militarrentzat ere.
Haien ideia izan zen,
horratik.
Zahar batzuk jausi
egin ziren atzean, baina ez ziguten laga itzultzen haiei laguntzeko.
Ikuskizunik tristeena
izan zen hura (bihotzak oraindik min egiten dit gogoratzean).
Bi emakume erditzekotan
ziren,
eta kosta egiten
zitzaien taldean jarraitzea.
Gizon armatu batzuek
haitz handi baten ostera eraman zituzten, eta aldarri egin genuen,
tiro-hotsak
entzutean. Emakumeek ez zuten murtik ere esan,
baina intzirika hasi
ginen haiengatik eta umeengatik.
Orduan pentsatu nuen
ez nintzela onik aterako.
Rio Grande
igarotzean, asko ito egin ziren.
Ez genekien igerian:
ez zegoen ur sakonik
etxean igeri egiteko.
Ibaiaren indarrak eraman egin zituen
zenbait jaioberri eta
ume, eta gizon-emakume zaharretarik ere zenbait.
Ez ditugu inoiz
ahaztuko haien garrasiak eta haiek ikusi genituen azken aldia
(eskuak, hanka bat
edo ile-xerlo batzuk ur gainean).
Asko hil ziren
Hwééldi-ra
bidean. Bide osoan
esaten genion
elkarri: “Eutsiko diogu, bat eginda bagaude”.
Nik uste horri esker
atera ginela bizirik. Sinetsi egin genuen geure buruengan
eta jende santuak
emaniko elezaharretan.
“Horrexegatik —esaten zigun izekok—,
horrexegatik gaude hemen.
Gure arbasoek gure alde otoitz eta negar egin zutelako”.
[…]
Iruzkinak
Utzi iruzkina: