I WILL READ YOU // " あなたの未来を読み明かそう// JE VOUS LIRAI // ET LLEGIRÉ// IRAKURRIKO DIZUT// برایتان میخوانم in Eric Dicharry, DEUS, Pamiela, 2023.

so 1467378181235 SO | 2023-06-13 14:02

 

IRAKURRIKO DIZUT

Tamarizaren adarraren puntan

euri tantaren gardentasun borobilean

no future oihukatzen zuen kantuaren oroitzapenetan

zure baitatik ihes egiten zaizun geroa

irakurriko dizut.

 

あなたの未来を読み明かそう

タマリンドの枝の先で

くっきりと透き通る雨粒の中で

「未来はない」と嘆くあの歌の記憶の中で

あなたの奥深くで生まれつつある未来の中で

あなたの未来を読み明かそう

(Traduction: Misako Tabe)

 

ANATA NO MIRAI O YOMIAKASOU

Tamarindo no eda no saki de

Kukkirito sukitooru amatsubu no nakade

Mirai wa nai” to nageku

ano utano kiokuno naka de

Anata no oku fukakude umaretsutsuaru mirai no naka de

Anatano mirai o yomiakasou

(Traduction : Misako Tabe)

 

JE VOUS LIRAI

Je vous lirai votre futur

à la pointe d'une branche de Tamaris

dans la transparence d'une goutte de pluie

dans les souvenirs d'un chant qui criait no future

dans l’avenir qui s'invente au plus profond de vous

Je vous lirai votre futur.

(Traduction: Eric Dicharry)

 

I WILL READ YOU

In rain drops of transluscent clarity

dripping down from the tamarind tree

In the memory of a song that cries “no future”

In all that escapes from the depths within you

I will read you your future

(Translation: Timberlake Wertenbaker)

 

LEERÉ
Leeré tu futuro
en la punta de una rama de tamarindo
en la transparencia de una gota de lluvia
en los recuerdos de un canto que gritaba no future
en el porvenir que se inventa en lo más profundo de ti,

Leeré tu futuro

(Traduction: Manuela Aranzabal)

 

VI LIGHJERAGHJU

Vi lighjeraghju u vostru futuru

à a punta di un ramu di Tamarice

in a trasparenza di una goccia di piossa

in i ricordi di un cantu chì briunava no future

in l'avvene chì s'inventa à u più prufondu di voi

vi lighjeraghju u vostru futuru.

(Traduction: Maxime du groupe A Filetta)

 

ET LLEGIRÉ

Et llegiré el teu futur (esdevenidor)

a la punta d'una branca de tamariu

en la transparència d'una gota de pluja

en els records d'una cançó que cridava "no futur"

en el futur (esdevenidor) que s'està inventant dins el teu mès profund

et llegiré el teu futur (esdevenidor)

(Traduction: Jc ''Ttikia'' Enrique)

 

Texte traduit et écrit en persan (Traduction: Mojgan Garenne, artiste verrier)

 

برایتان میخوانم

 

برایتان آینده تان را میخوانم

در نوک یک شاخه تمری

در شفافیت یک قطره باران

در حافظه شعر ذهنه فردای را فریاد میزد

در آینده ای که خودرا دعوت میکرددر عمق شما

برایتان آینده تان را میخوانم