HILARGI BETE MAITAGARRIA
"Yo lo daria todo por ver una noche de luna llena"
HILARGIA
Zergatik?
Arimaren begiez galdetzen dizut zuri
entzuten ez didazun horri
ikusten ez nauzun horri
ukitzen ez nauzun horri
dastatzen eta muxukatzen ez nauzun horri
Zergatik zaude horren urrun nigandik?
beharbada nire barneko argiz
argi diezazudan maitasunez
zure bihotza.
ILARGI BETEAREN BITARTEZ
HURBIL GAITEZEN
MAITE ZAITUT esaten dizut, TE QUIERO te digo
Ni Txekian eta zu Eslobakian
Txekoslobakia!
Izan gaitezen politikoki ez zuzen
eta senti, maita, goza gaitezen.
ILARGI BETE ON! FELIZ LUNA LLENA! PEKNÉ UPLNEK!
LUZ DE LUNA
¿Por que?
Te pregunto con los ojos del alma a ti,
a quien no me oyes
a quien no me ves
a quien no me tocas
a quien no me besas
¿Por que estas tan lejos de mi?
quizas para que con mi luz interna
te ilumine con amor
tu corazon.
PARA QUE NOS ACERQUEMOS A TRAVES DE LA LUNA LLENA
MAITE ZAITUT, TE AMO
Yo, una vasca, en Chequia y tu, un español, en Eslovaquia,
los dos en uno en una lengua y pais no tan extraña, Checoslovaquia!
Seamos politicamente incorrectos,
y sintamonos, amemonos, disfrutemos juntos en una vida en comun.
LUMIÉRE DE LUNE
Pourquoi?
Je te demande avec les yeux de l'âme,
qui ne m'écoute pas
qui ne me voie pas
qui ne me touche pas
qui ne me baise pas
Pourquoi êtes-vous si loin de moi?
peut-être pour que t’eclaire ma lumière intérieure ton coeur
avec amour
Pour nous s’approchons PAR LA LUNE
MAITE ZAITUT, TE AMO
Moi, un Basque, à la République tchèque et toi, un Espagnol, en Slovaquie,
Tout le deux dans une langue et pas aussi étrange pays, la Tchécoslovaquie!
Soyons-nous politiquement incorrect,
et soyons-nous, aimons-nous, amusons-nous ensemble dans une vie ensemble.
MOONLIGHT
Why?
I ask you with the soul’s eyes,
who don’t listen me
who don’t see me
who don’t touch me
who don’t kiss me
Why are you so far from me?
Because maybe it’s to enlight your heart with my inner light’s love
.
Maybe it’s to approach each other THROUGH THE MOON
MAITE ZAITUT, TE AMO
Me, a Basque, in the Czech Republic and you, a Spanish, in Slovakia,
both in a language and not so strange country, Czechoslovakia!
Let's be politically incorrect,
and let us be, let us love, enjoy together in a common life.
MONDLICHT
Warum?
Ich frage dir mit den Augen der Seele,
wen mich nicht hören
wen mich nicht sehen
wen mich nicht berührt
wen mich nicht küssen
Warum bist du so weit weg von mir?
Weil vielleicht um mit meinem innerem Licht und Liebe deinen Herz zu erleuchten.
Um wir nähern durch den MONDLICHT
MAITE ZAITUT, TE AMO
Ich, eine Baskin, in der Tschechischen Republik, und du, ein spanier, in der Slowakei,
Beiden in einer Sprache und nicht so Fremdes Land, in der Tschechoslowakei!
Seien wir politisch falsch,
und seien wir, lieben wir, genießen wir zusammen in einem gemeinsamen Leben.
Iruzkinak
Utzi iruzkina: